Dengan semangat waja dan perasaan yang teruja amat sangat hendak menonton drama ni, maka ambe pon dload lah citer ni. Jumpa versi hardsubbed MU. Bukan Manchester United tapi Mega Upload. Yay.
Maka siap lah episode 1. Wah seronok nya
Wah comey nye dia ahaks
Sekali dia tulis arab daaa. Sarikata bahse Perancis hahaha. Amek kau. Tak perasan. Ekcited punya pasal terus dload. Al-kisah ambe termasuk porem orang Perancis ropanya. Tajuk drama tak tuko Perancis plak. Orang Perancis pon minat Toma jugak ya...hehehe
Dah terlanjur ada, mari kita belajar bahse Perancis (Perang-ciss). Kot-kot la terjumpa ngn Zidane ke, Terry Henry ke kat tepi jalan, boleh speaking French. Kekeke
Merci = Arigato=Mekasih
Tiens = Koniciwak = Hello = Selamat makan kot
Romaiya nama orang
Merci beaucoup = Arigatao gozaimas = Terima kasih daun keladi
Oui = Hai (hait) = Yes = Ya saya
Allo = moshi moshi = hello = yoboseyo (korean)
Nanti Toma syiok sama awek ni ke? Ni awek yang blakon drama kat pulau tu kan dengan Takenouchi Yutaka? Cek sat
Oh ya tepat sekali drama Ruri no Shima. Tak tamat lagi nonton cite ni
Yang ni kita tak payah blaja lah sebab panjang sangat. Yang ni kita translate kan dia ke bahse melayu. Terjemahan versi waiem,
"Heii Morimoto, jamban transformer encik sushi yang kau guna tu dah pam ke belom?"
Ok versi anda pula. Terjemahkan ikut kreativiti tersendiri
Hahaha
"Heii Morimoto, jamban transformer encik sushi yang kau guna tu dah pam ke belom?"
Ok versi anda pula. Terjemahkan ikut kreativiti tersendiri
Hahaha
No comments:
Post a Comment